I'll be honest, I don't use this word in my everyday vocabulary so I was somewhat shocked to find out what {it} really means.  Frankly, {it} never came off as a word possessing much might and that's probably why I never paid much attention.  Before you decide to enter into another CHALLENGE, let us lift you up on some insight one time for Yah mind.

From Middle English: chalenge, palatalized variant of Middle English: calenge, calange (“an accusation, claim”), from Old French: chalenge, chalonge, palatalized Central French variants of Old Northern French: calenge, calonge, from Latin: calumnia (“a false accusation, calumny”), from Proto-Indo-European: *kēl-, *ḱēl- (“invocation; to beguile, feign, charm, cajole, deceive”). Cognate with Old English: hōl (“calumny”).

1175-1225; Middle English: chalenge < Old French, variant of chalonge < Latin: calumnia "calumny"

Who would have thought such a seemingly basic and harmless word would mean: an accusation, claim, a false accusation, calumny, invocation, to beguile, feign, charm, cajole and deceive.  I don't know about you, but this shit right here will make me remember never to have anything to do with any type of challenge(s) whatsoever.  We don't resonate with charm or deception out here.  The good book says stay away from charmed ones and from what I've observed over the years, charmed ones are nothing but petty, funky mouth, nasty ass dirty demons.  I'll pass on that mess with a big "EW!".  Invocation is basically the same as invoking, so in spirit, a challenge is invoking deceptive and charming spirits, as to what we've uncovered so far.  Sounds like another Petty Patty Party we don't want an invite to.

I'm not too sure of what: beguile, feign, cajole and calumny mean, so let's take a look at each word individually.



From Middle English: begilen, begylen, equivalent to be- +‎ guile.  Compare Middle Dutch: beghijlen (“to beguile”). See also bewile.



From Middle English: gile, from Anglo-Norman: gile, from Old French: guile (“deception”), from Frankish: *wigila (“ruse”).

"cunning or artful deception, deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty"

1175-1225; Middle English < Old French < Germanic; akin to wile

mid-12c., from Old French: guile "deceit, wile, fraud, ruse, trickery," from Frankish: *wigila "trick, ruse" or a related Germanic source (cf. Old Frisian: wigila "sorcery, witchcraft", Old English: wil "trick".

We see that GUILE is just a fake fancy way of saying deception all over again.  Good to know.  Now on to FEIGN.



from Old French: feindre "to pretend", from Latin: fingere "to form, shape, invent"

c.1300, from Old French: feign-, present participle stem of feindre "pretend, represent, imitate, shirk" (12c.), from Latin: fingere "to touch, handle; devise; fabricate, alter, change" (see fiction).

FEIGN basically means to shapeshift/transform in a fiction aka something not real.  If you read our post on REAL, you'll realize (see what we did there?) that The Most Highs are REAL.  In natural PETTY fashion, deception (satan) tries to compete with TMHs by being the opposite of everything against life (Christ).



Borrowing from French: cajoler, probably a blend of Middle French: cageoler (“chatter like a jay”) (from gajole, dialectal diminutive of geai (“jaybird”)) + Old French: gaioler (“entice into a cage”), which is from Medieval Latin: gabiola, from Late Latin: caveola, diminutive of Latin: cavea (“cage, coop, enclosure, stall”).

1640s, from French: cajoler "to cajole, wheedle, coax," perhaps a blend of Middle French: cageoler "to chatter like a jay" (16c., from gajole, southern diminutive of geai "jay;" see jay (n.)), and Old French: gaioler "to cage, entice into a cage"

Whoa, whoa, whoa!  Chatter like a jay? lol  We did a post on CHAT not too far back and that basically meant to become empty aka become "enticed into a cage".  The meaning of this word reminds me of these new age men out there that sweet talk seemingly unsuspecting women into taking their panties off and letting them enter in the name of Christ.  Just to end up dumped for {its} next victim (I mean woman) and left with maybe even a child to raise as a result of being CAJOLED BY DECEPTION.



From Middle French: calomnie, from Latin: calumnia (“slander”), perhaps from calvor (“I deceive”).

"False & malicious misrepresentation of the words or actions of others, calculated to injure their reputation", mid-15c., from Middle French: calomnie (15c.), from Latin: calumnia "trickery, subterfuge, misrepresentation, malicious charge," from calvi "to trick, deceive," from Proto-Indo-European root: *kel- "to deceive, confuse" (cf. Greek: kelein "to bewitch, seduce, beguile," Gothic: holon "to deceive", Old Norse: hol "praise, flattery," Old English: hol "slander", holian "to slander").

Last, but not least, we find that CALUMNY sums up everything and verifies that every meaning tied to CHALLENGE goes directly back to charm, imitate, fabricate, alter, trickery, deception, misrepresentation, maliciousness, seduction, beguile, confusion and slander.  These are all the main trademarks of the synagogue of satan aka evil aka the nice consortium of petty bitches that run around the world spreading lies, light working, talking nice, having fake hippy love and killing and hating on the REAL Christ beings and children on the planet since {its} creation.

For the past few years there has been a HUGE increase in the number of quite frankly, dumb ass challenges people are finding themselves doing.  From the ice bucket challenge, bottle flip challenge, cinnamon challenge, setting yourself on fire challenge, jumping on cars challenge, etc.  {IT} really makes me wonder where all of these dumb ass ideas are coming from.  This long list of bullshit lead me to dip deeper into the spirit of the word and LOW and behold we find that a challenge is literally and spiritually summoning/invoking demons into existence.  No wonder all of these challenges always have the spirit of lunacy and a touch pettiness attached and even more so ingrained into them.

You can be doing something that would usually be amazing, but as soon as you add this crazy word CHALLENGE to anything, you've just opened up a portal to demonic/satanic activity.  For example, in the so called vegan community, there's a thing called raw food or whatever food challenges.  As soon as that ugly word rears {its} head, you've turned a seemingly harmless and good thing to do into an energy offering for evil forces.  You're no longer doing good for the good of yourself or more importantly The Most Highs; your energy is now being used against you and you've turned into an agent against yourself unbeknownst to you, all from the misguided use of a word.  Instead of offering health to your temple, you're now eating raw foods for satan (crazy, right?).  No wonder most "vegan" people aren't RIGHTEOUS at all and are looking more and more lifeless/light-less as time comes to a close.  If you allow yourself to take a step back and marinate on anything associated with a challenge, you'll notice a shift in energy.  {It} may not be noticeable to most, but you'll feel a difference coming from whatever event is going on.

One more thing, even if you never knew the etymology of challenge, why would you ever want to turn something productive, righteous and good natured into a challenge in the first place?  The Most Highs are about simplicity, not confusion.  That doesn't mean everything will be sugar and spice all the time because balance is needed, but why voluntarily shoot yourself in the foot with weak word choices?  Sounds exactly like something evil will do and does on a daily basis 24/7; whisper dumb ideas in your head and make you harm yourself first so they can come in, pull you off balance and cage you like a chattering (empty) Jay Bird.  Go figure.  That J hook strikes again.

The synagogue of petty bitches is very slick in how they manipulate and alter the connotative meanings of words.  Every word possesses a spirit and knowing the true spirit of every word you use (associate with) is so vital in these last days.  You are who you say you are and even more so who and what (words/spirits) you assemble with; which really is the same thing.  Go figure for the 13th time. 


















Chantrell, Glynnis. The Oxford dictionary of word histories. Oxford: Oxford U Press, 2002. Print.

The American Heritage dictionary. New York: Dell, 2007. Print.

Franzen, Karin, et al. Britannica World Language Edition of Funk & Wagnalls Standard Dictionary (complete English Dictionary and English Translation from French, German, Italian, Spanish, Swedish, Yiddish, 2 VOLUME SET (volume 1 and 2)). N.p.: Encyclopedia Britannica, 1964. Print.

Woolf, Henry Bosley. Webster’s New Collegiate Dictionary. Springfield, MA: G. & C. Merriam Co., 1975. Print.

Morris, William. The American Heritage Dictionary of the English Language. New York: American Heritage, 1971. Print.

The American Heritage college dictionary. Boston: Houghton Mifflin, 2000. Print.